Денис Хамин

CMO в Allcorrect

Рубрика

Локализация

Записи, связанные с локализацией

Market selection for mobile games using a localization ROI model

If you ask a localization expert when the best time is to consider localization, they will certainly tell you it’s best to do it before the development stage. It’s the dream of every localization expert that immediately after the app’s conception, at the stage of identifying the target audience, creators are already planning for localization and are even taking culturalization into account.
In practice, however, this is rarely the case.
What is success?


Market selection for mobile games using a localization ROI model

If you ask a localization expert when the best time is to consider localization, they will certainly tell you it’s best to do it before the development stage. It’s the dream of every localization expert that immediately after the app’s… Читать далее →

Почему для русских игроков важна озвучка

Вот в этом видео Сергей Галёнкин интересно описывает игроков, в том числе по географическому признаку. Сергей упоминает важность озвучки для русских игроков, в противовес китайским, которые могут читать субтитры. Важность озвучки подтверждается и нашим исследованием игроков. У меня появилась гипотеза,… Читать далее →

Отзывы на нашу локализацию

Наши сотрудники Марина Ильиных и Алексей Мёдов собрали отзывы на локализацию и озвучку Valiant Hearts от Ubisoft, которую полностью делали All Correct Localization, т.е. мы. Все цитаты взяты без редактуры. Хорошая локализация. Игра полностью на русском. Исторические факты про первую… Читать далее →

Колониальное мышление

Был на круглом столе «Игровые медиа: предложения по эксплуатации для разработчиков» на конференции Devgamm. Я, конечно, подозревал, что вся наша пресса — вторична по отношению к западной, но думал, что журналисты этого стесняются. Оказывается нет, по крайней мере не все…. Читать далее →

© 2019 Денис Хамин — При поддержке WordPress

Тема от Anders NorenВверх ↑